Propria – teksty własne Mszy Świętej
na
uroczystość św.
Stanisława, biskupa i męczennika.
4. Introit
|
Ps 63, 3 Protexisti me,
Deus, a conventu malig-nantium, alleluia : a multitudine operan-tium
iniquitatem, alleluia, alleluia. Ps 63, 2
Exaudi, Deus,
orationem meam cum deprecor : a timore inimici eripe ani-mam meam. Gloria
Patri... Protexisti
me... |
Ukryłeś mnie, Boże, przed
zgrają złośników, alleluja, i przed gromadą bezecnych, alleluja,
alleluja. Usłysz, Boże,
głos mój błagalny, przed strasznym wrogiem broń życia mego. Chwała Ojcu... Ukryłeś
mnie... |
7. Kolekta –
Modlitwa Kościelna
|
Deus, pro
cuius honore gloriosus Pontifex Stanislaus gladiis impiorum occubit :
praesta, quaesumus ; ut omnes, qui eius implorant auxilium, petitonis
suae salutarem consequantur effectum. Per Dominum nostrum... |
Boże! Dla
chwały Twojej sławny biskup Stanisław poległ od miecza
bezboż-nych : błagamy Cię, aby wszyscy, którzy wzywaja jego pomocy
osiągnęli skutek zbawienny próśb swoich. Przez Pana naszego... |
8. Lekcja
( Hbr 5,
1-6 )
9. Alleluja
|
J 10, 14 Alleluia,
alleluia. Ego sum pastor bo-nus : et cognosco oves meas et
cognoscunt me meae. Alleluia. Tu
es sacerdos in aeternum, secundum ordinem Melchizedech. Alleluia. |
Alleluja,
alleluja. Jam jest pasterz dob-ry ; znam owce swoje i one nie znają.
Alleluja. Tyś jest
kapłanem na wieki według porządku Melchizedecha. Alleluja. |
11.
Ewangelia
( J 10,
11-16 )
14.
Ofertorium
Ps
20,4-5
Posuisti,
Domine, in capite eius coro-nam de lapide pretioso ; vitam petiit a te,
et tribuisti ei, alleluia. |
Włożyłeś mu,
Panie, na głowę koronę |
22. Sekreta
|
Munera
tibi, Domine, dicata sanctifica : et, intercedente beato Stanislao
Martyre tuo atque Pontifice, per eadem nos placatus intende. Per Dominum nostrum... |
Poświęć,
Panie, złożone dary i za przy-czyną św. Stanisława męczennika swego i
biskupa, daj się przez nie przebłagać |
23.
Prefacja
|
( Wielkanocna ) Vere dignum
et iustum est, aequum et salutare : Te quidem Domine, omni tempore, sed
in hoc potissimum die gloriosus praedicare, cum Pascha nostrum
immolatus est Christus. Ipse enim
verus est Agnus, qui abstulit peccata mundi. Qui mortem nostram
moriendo destruxit et vitam resurgendo reparavit. Et
ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque
omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae tuae canimus, sine fine
dicentes: |
Prawdziwie godnie jest to i
sprawied-liwie, słusznie i zbawiennie, byśmy Ciebie, Panie, każdego
zaprawdę czasu, lecz w tym okresie nade wszystko On to bowiem prawdziwym
jest Barankiem, który zgładził grzechy świata. On śmiercią swoją śmierć
naszą zwyciężył i zmartwychwstaniem życie przywrócił. Przeto z
Aniołami i Archaniołami, z Trony i Panowaniami, oraz ze
wszyst-kimi hufcami wojska niebieskiego hymn ku chwale Twojej śpiewamy,
bez końca wołając: |
39. Komunia
|
J 10, 14 Ego
sum pastor bonus, alleluia ; et cognosco oves meas et, cognoscunt me
meae. Alleluia, alleluia. |
Jam jest
pasterz dobry, alleluja. Znam owce swoje i one nie znają. Alleluja,
alleluja. |
40.
Pokomunia
|
Haec
nos communio, Domine, purget |
Ta Komunia,
Panie, niechaj nas oczyści z grzechu i za przyczyną św, Stanisława,
Męczennika Twego i biskupa, zapewni nam uczestnictwo w niebieskim
odku-pieniu. Przez Pana naszego... |