Propria – teksty własne Mszy Świętej

na Świętej Jadwigi

 

4. Introit

 

Ps 118, 75.120

Cognovi, Domine, quia aequitas iudicia tua, et in veritate tua humiliasti me : confige timore tuo carnes meas, a mandatis tuis timui.

Ps 118, 1

Beati immaculati in via : qui ambulant in lege Domini.

 

Gloria Patri...

Cognovi, Domine...

 

Poznałem, Panie, że słuszne są Twoje wyroki, żeś sprawiedliwie mnie trapił. Drży moje ciało z bojaźni przed Tobą, lękam się Twoich wyroków.

 

Błogosławieni, których droga jest niepokalana : którzy postępują zgodnie
z prawem Pana.

Chwała Ojcu...

Poznałem, Panie...

 

7.Kolekta – Modlitwa Kościelna

 

Deus, qui beatam Hedwigem a saeculi pompa ad humilem tuae Crucis sequelam toto corde transire docuisti : concede ; ut eius meritis et exemplo discamus perituras mundi calcare delicias, et in amplexu tuae Crucis omnia nobis adversantia superare : Qui vivis et regnas...

Boże, który świętą Jadwigę pobudziłeś do przejścia całym sercem od przepychu światowego do pokornego naśladowania Krzyża Twego, spraw, abyśmy przez jej zasługi i za jej przykładem nauczyli się deptać przemijające rozkosze świata
i obejmując krzyż Twój zwyciężać wszelkie przeciwności. Który żyjesz i królujesz...

 

8. Lekcja

 

( Prz 31, 10-31 )

 

9. Graduał i Alleluja

 

Ps 44, 3.5

Difussa est gratia in labiis tuis : propterea benedixit te Deus in aeternum. Propter veritatem et mansuetudinem,
et iustitiam : et deducet te mirabiliter dextera tua.

Ps 44, 5

Alleluia, alleluia. Specie tua, et pulchri-tudine tua intende, prospere procede,
et regna.
Alleluia.

 

Wdzięk rozlał się na twoich wargach, przeto Bóg pobłogosławił cię na wieki. W obronie wiary i sprawiedliwości niech cudów dokona twoja prawica.

 

 

Alleluja, alleluja. W chwale i piękności swojej wystąp, walcz zwycięsko i kró-luj. Alleluja.

 

11. Ewangelia

 

( Mt 13, 44-52 )

14. Ofertorium

 

Ps 44, 3

Difussa est gratia in labiis tuis : propterea benedixit te Deus in aeternum, et in saeculum saeculi.

 

Wdzięk rozlał się na twoich wargach, przeto Bóg pobłogosławił cię na wieki.

 

22. Sekreta

 

Accepta tibi sit, Domine, sacratae plebis oblatio pro tuorum honore Sanctorum : quorum se meritis de tribulatione per-cepisse cognoscit auxilium. Per Domi-num nostrum...

Przyjmij, Panie, ofiarę, którą lud Tobie oddany składa ku czci Twoich świętych, uznając, że dzięki ich zasługom doznał pomocy w ucisku. Przez Pana naszego...

 

23. Prefacja

 

( Zwykła )

Vere dignum et iustum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, sancte Pater, omnipotens aeterne Deus :

 

Per Christum Dominum nostrum.

Per quem maiestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Caeli, caelorum Virtutes ac beata Seraphim socia exultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti iubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes:

 

Prawdziwie godnie jest to i sprawie-dliwie, słusznie i zbawiennie, byśmy zawsze i wszędzie dzięki Tobie czynili, Panie, święty Ojcze, wszechmogący wiekuisty Boże.

Przez Chrystusa Pana naszego.

Przez Niego Majestat Twój wychwalają Aniołowie, wielbią Panowania, ze drże-niem czczą Mocarstwa. A wspólnie
z nimi w radosnym uniesieniu sławią Niebiosa, Moce niebieskie, i błogosła-wione Serafiny. Dozwól, błagamy, aby i nasze głosy przyłączyły się do nich i ze czcią uniżoną wymawiały:

 

39. Komunia

 

Ps 44, 8

Dilexisti iustitiam, et odisti iniquitatem : propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo laetitiae prae consortibus tuis.

 

Umiłowałaś sprawiedliwość, a nienawi-dzisz nieprawości, dlatego Bóg, twój Bóg, namaścił cię olejkiem wesela obficiej niż twe towarzyszki.

 

40. Pokomunia

 

Satiasti, Domine, familiam tuam mune-ribus sacris : eius, quaesumus, semper interventione nos refove, cuius solemnia celebramus. Per Dominum nostrum...

Nasyciłeś, Panie, rodzinę Twoją święty-mi darami. Wzmacniaj nas stale za wsta-wiennictwem tej, której uroczystość obchodzimy. Przez Pana naszego...