Propria – teksty
własne Mszy
Świętej
na II Niedzielę
po Wielkanocy
4.
Introit
|
Ps 32, 5-6 Misericordia
Domini plena est terra, alleluia : verbo Domini caeli firmati sunt,
alleluia, alleluia. Ps 32,1
Exsultate,
iusti, in Domino : rectos decet collaudatio. Gloria Patri... Misericordia Domini... |
Dobroci Bożej pełna ziemia, alleluja, słowem Pańskim niebiosa wzniesione, alleluja, alleluja. Śpiewajcie Panu, sprawiedliwi, sławie-nie Boga przystoi zbożnym. Chwała Ojcu... Dobroci Bożej... |
7.
Kolekta – Modlitwa Kościelna
|
Deus, qui in Filii tui humilitate iacentem mundum erexisti : fidelibus tuis perpe-tuam concede laetitiam ; ut quos perpetuae mortis eripuisti casibus, gaudiis facias perfrui sempiternis. Per eundem Dominum nostrum... |
Boże, któryś przez uniżenie się Syna twojego świat upadły podźwignął, napełnij wiernych twoich nieustannym weselem, aby ci, których od wiecznej śmierci wyrwałeś, wiekuistego szczęścia dostąpili. Przez tegoż Pana... |
8.
Lekcja
(
1P 2, 21-25 )
9.
Alleluja
|
Łk 24, 35 Alleluia,
alleluia. Cognoverunt discipuli Dominum Iesum in fractione panis.
Alleluia. J 10, 14
Ego sum pastor bonus : et cognosco oves meas, et cognoscunt me meae. Alleluia. |
Alleluja, alleluja. Poznali uczniowie Pana Jezusa przy łamaniu chleba. Alleluja. Jam jest Pasterz dobry. Znam owce swoje i one mnie znają. Alleluja. |
11.
Ewangelia
(
J 10, 11-16 )
14.
Ofertorium
|
Ps 62, 2.5 Deus, Deus meus,
ad te de luce vigilo : et in nomine tuo levabo manus meas, alleluia. |
Boże, mój Boże, na Ciebie czekam |
22.
Sekreta
|
Benedictionem nobis, Domine, conferat salutarem sacra semper oblatio : ut quod agit mysterio, virtute perficiat. Per Dominum nostrum... |
Niechaj ta święta ofiara zawsze nam wyjednuje Twe zbawienne błogosła-wieństwo, a co się spełnia w tajemnicy ołtarza niechaj swą mocą tego w nas dokona. Przez Pana naszego... |
23.
Prefacja
|
(Wielkanocna) Vere dignum et iustum est, aequum et salutare : Te quidem, Domine, omni tempore, sed in hoc potissimum gloriosus praedicare, cum Pascha nostrum immolatus est Christus. Ipse enim verus est Agnus, qui abstulit peccata mundi. Qui mortem nostram moriendo destruxit, et vitam resurgendo reparavit. Et ideo cum
Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cum-que omni
militia caelestis exercitus, hymnum gloriae tuae canimus, sine fine
dicentes: |
Prawdziwie godnie jest to i sprawied-liwie, słusznie i zbawiennie, byśmy
Ciebie, Panie, każdego zaprawdę czasu, lecz
w tym okresie nade wszystko On to bowiem prawdziwym jest Barankiem, który zgładził grzechy świata. On śmiercią swoją śmierć naszą zwyciężył i zmartwychwstaniem życie przywrócił. Przeto z Aniołami i Archaniołami, |
39.
Komunia
|
J 10, 14 Ego sum pastor
bonus, alleluia : et cognosco oves meas, et cognoscunt me meae,
alleluia, alleluia. |
Jam jest Pasterz dobry, alleluja. Znam owce swoje i one mnie znają, alleluja, alleluja. |
40.
Pokomunia
|
Praesta nobis, quesumus, omnipotens Deus : ut vivificationis tuae gratiam consequentes, in tuo semper munere gloriemur. Per Dominum nostrum... |
Daj nam, prosimy Cię wszechmogący Boże, abyśmy doznając Twej łaski życiodajnej, zawsze się szczycili z da-rów Twoich. Przez Pana naszego... |