Propria – teksty własne Mszy Świętej

na XXIII niedzielę po Zesłaniu Ducha Świętego

 

4. Introit

 

Jer 29, 11.12.14

Dicit Dominus: Ego cogito cogitationes pacis, et non afflictionis : invocabitis me, et ego exaudium vos : et reducam captivitatem vestram de cunctis locis.

 

Ps 84,2

Benedixisti, Domine, terram tuam : avertisti captivitatem Iacob.

 

Gloria Patri...

Dicit Dominus...

 

Oto co mówi Pan: Ja żywię myśl pokoju, a nie udręczenia. Wzywać Mnie będziecie, a Ja was wysłucham, i spro-wadzę was do domu ze wszystkich krajów waszego wygnania.

 

Łaskę okazałeś, Panie, ziemi swojej : przywróciłeś z niewoli potomków Ja-kuba

Chwała Ojcu...

Oto co mówi Pan...

 

7. Kolekta – Modlitwa Kościelna

 

Absolve, quaesumus, Domine, tuorum delicta populorum : ut a peccatorum nexibus, quae pro nostra fragilitate contraximus, tua benignitate liberemur. Per Dominum nostrum...

Odpuść, prosimy Cię, Panie, winę ludu Twojego; i w miłosierdziu Twoim oswobódź nas z więzów grzechu, które nas krępują wskutek ułomności naszej.

Przez Pana naszego...

 

8. Lekcja

 

( Flp 3, 17-21; 4, 1-3 )

 

9. Graduał i Alleluja

 

Ps 43, 8-9

Liberasti nos, Domine, ex affligentibus nos : et eos, qui nos oderunt, confudisti. In Deo laudabimur tota die, et in nomine tuo confitebimur in saecula

Ps 129, 1-2

Alleluia, alleluia. De profundis clamavi ad te, Domine : Domine, exaudi oratio-nem meam. Alleluia.

 

Ty nas, Panie, wybawiasz od nieprzy-jaciół naszych. Bogiem się chlubić będziemy po wszystkie czasy, a Jego Imię wysławiać przez wieki.

 

Alleluja, alleluja. Z głębokości wołam do Ciebie, Panie, Panie, wysłuchaj głosu mojego. Alleluja. 

 

11. Ewangelia

 

( Mt 9, 18-26 )

 

 

14. Ofertorium

 

Ps 129, 1-2

De profundis clamavi ad te, Domine : Domine, exaudi orationem meam : de profundis clamavi ad te, Domine.

 

Z głębokości wołam do Ciebie, Panie : Panie, wysłuchaj głos mój ; z głębokości wołam do Ciebie, Panie.

 

22. Sekreta

 

Pro nostrae servitutis augmento sacri-ficium tibi, Domine, laudis offerimus : ut, quod immeritis contulisti, propitius exsequaris. Per Dominum nostrum...

Składamy Ci, Panie, tę ofiarę chwały, aby zwiększyć gorliwość w służbie Twojej, a w miłosierdziu Twoim daj nam doznać skutków tych darów, których nam udzieliłeś bez zasługi naszej. Przez Pana naszego...

 

23. Prefacja

 

(O Trójcy Przenajświętszej)

 

 

39. Komunia

 

Mk 11, 24

Amen, dico vobis, quidquid orantes petitis, credite, quia accipietis, et fiet vobis.

 

Zaprawdę wam powiadam: o cokolwiek modląc się prosicie, wierzcie, że otrzy-macie, a stanie się wam.

 

40. Pokomunia

 

Quaesumus, omnipotens Deus : ut, quos divina tribuis participatione gaudere, humanis non sinas subiacere periculis. Per Dominum nostrum...

Prosimy Cię, Panie Boże nasz, nie dopuszczaj, aby Ci, którym dozwalasz weselić się uczestnictwem w Boskich tajemnicach, podlegali ludzkim niebez-pieczeństwom. Przez Pana naszego...