Propria – teksty własne Mszy
Świętej
na I Niedzielę po Objawieniu
4. Introit
|
In excelso throno vidi sedere virum, quem adorat multitudo Angelorum, psallentes in unum : ecce cuius imperii nomen est in aeternum. Ps 99, 1Iubilate Deo, omnis terra : servite Domi-no in laetitia. Gloria Patri... In excelso... |
Na wyniosłym tronie widziałem siedzącego Męża, któremu hołd składa rzesza Aniołów śpiewających jedno-głośnie: oto Ten, którego panowanie jest wieczne. Wykrzykuj Bogu, wszystka ziemio! Służcie Panu z weselem! Chwała Ojcu... Na wyniosłym... |
7.Kolekta – Modlitwa
Kościelna
|
Vota, quaesumus, Domine, supplicantis, populi caelesti pietate prosequere : ut et, quae agenda sunt, videant, et ad implenda quae viderint, convalescant. Per Dominum nostrum... |
Wejrzyj z nieba Panie z ojcowską miłością,
na modły i pragnienia ludu Twojego, aby obowiązki swe poznał |
8. Lekcja
( Rz 12, 1-5 )
9. Graduał i Alleluja
|
Ps 71, 18.3 Benedictus Dominus Deus Israel, qui facit mirabilia magna solus a saeculo. Suscipiant montes pacem populo tuo, et colles iustitiam. Ps 99, 1 Alleluia, Alleluia. Iubilate Deo, omnis terra : servite Domino in laetitia. Alleluia. |
Błogosławiony Pan, Bóg Izraela, który sam jeden czyni wielkie cuda od wie-ków. Góry niech rodzą pokój ludowi Twojemu a pagórki sprawiedliwość. Alleluja, Alleluja. Wykrzykuj Bogu wszystka ziemio: służcie Panu z wese-lem. Alleluja. |
11. Ewangelia
(Łk 2, 42-52 )
14. Ofertorium
|
Ps 99, 1-2 Iubilate Deo, omnis terra, servite Domino in laetitia : intrate in conspectu eius in exultatione : quia Dominus ipse est Deus. |
Wykrzykuj Bogu wszystka ziemio, służcie Panu z weselem; śpieszcie przed Jego oblicze z radością; albowiem Pan jest Bogiem. |
22. Sekreta
|
Oblatum tibi, Domine, sacrificium vivificet nos semper, et muniat. Per dominum nostrum... |
Ofiara Panie Tobie złożona niechaj nas zawsze ożywia i wzmacnia. Przez Pana naszego... |
23. Prefacja
|
|
|
39. Komunia
|
Łk 2, 48-49 Fili, quid fecisti nobis sic? Ego, et pater tuus dolentes qaerebamus te. Et quid est, quod me quaerebatis? Nesciebatis quia in his, quae Patris mei sunt, oportet me esse? |
Synu, cóżeś nam tak uczynił? Oto ja |
40. Pokomunia
|
Supplices te rogamus, omnipotens |
W pokorze błagamy Cię wszechmogący Boże, dozwól tym, których posilasz sakramentem Twoim by przez miłe Ci obyczaje Tobie służyli. Przez Pana naszego... |